好有瘾惠州话
?[tiam31],音同惠话的阳去声。
用力踏地的 “跺”(duò),惠州话叫[tiam31]。因此,以足顿地叫“[tiam31]地”;用力踩踏水叫“[tiam31]水”;跺脚叫“[tiam31]脚下”;踩石碓舂米叫“[tiam31]碓舂米”;形容步履矫健的噔噔地跑叫“[tiam31tiam31]行”;状写气冲冲地跑了叫“[tiam31tiam31]腪走抛”。
这个[tiam31]是什么字呢?有的学者写作“踏揼”。但遍查字词典未见,这应是自造字。
有的学者写作“?”。《说文·石部》:“?,舂已复捣之曰?。”《玉篇·石部》:“?,再舂也。”《广雅·释诂四》:“?,舂也。”《正字通·石部》:“今俗设臼以脚踏碓米曰?。”可见,“?”指舂、再舂,用脚踏碓舂米的动作。这与惠话“?”的跺、顿足、脚用力往下踩的词义一致。只不过惠话更多的指足部由上而下跺的动作。从词义看,这个[tiam31]是“?”字。
但是,?,《广韵》徒合切,惠话转音后为[tiap21]。在惠话中,踏碓舂米的动作是可以叫[tiap21]的,即惠话“?”。为何在这里不叫“?”而叫[tiam31]呢?原来,“?”还有一个读音:《集韵·感韵》徒感切,上声,“再舂”。在惠话中,徒感切读[tiam],而“徒”是浊声母,“感”是上声,按“浊上变去”的惠州话变读规律,“?”便变读阳去调,即[tiam31]。
惠、广方言都有“?”,音义相近,但惠引申得更广。从跺、用力踩义又引申出踢、蹬义:细佬哥黑晚困觉晓?被腪 (小孩晚上睡觉会蹬被子的)。/畀??抛两脚(被他蹬了两脚)。
还有一点既有趣又难解的是:“这里”惠话既说“呢笪[tat21]”,又说“呢[tiam31]”;“那里”惠话既说“盖(个)笪”,又说“盖(个)[tiam31]”。其中的[tiam31],是否就是“?”呢?从读音看是没问题的,而从词义看,怎会从动词变成表示地方、处所“里”的名词呢??,既然指跺、踩,而跺、踩的往往是地,跺脚虽跺的是脚,但脚还是要落地上。地,岂不就是地方、处所?如同回答在哪里时用脚?地,岂不就是明确表示,就是这个地方。这应该是惠州先民一种大胆而有据的引申吧。 祝基棠
新闻推荐
东坡祠工地挖出疑似晚明建筑构件 或为古归善县衙红沙岩构件 个别有较清晰雕花
在东坡祠建设工地发掘出多段红沙岩建筑构件。《东江时报》记者朱金赞摄东江时报讯记者刘建威古归善县衙建筑构件再现?近日...