追溯时间长河中的荔湾及其文化观
我们更需要用新的观念、新的判断与定位、新的表达,来传承历史文化,来与现实生活发生更密切的关联,来激活历史文化的扎根性与更活跃的生长机能,从而浇灌新的雨露,长成新的生机与风景。社会与人与环境的必然联系,与历史文化的必然联系,本土与地域性的关联,都是不以人的意志为转移的,这是本土文化的基因,也是本土文化的密码。所以,从更大的角度,从大广州的视野来解读西关,从西关的缩影去认证广州,无疑是最有效有用的研究方法,是全局与区域性研究的相互成全,让城市文化对广州与西关的塑造彼此关联,让历史中的文化因素所产生与起到的作用,能够真正地呈现出来,让这个可以从新的视角认知广州以及西关的文化语境清晰并且树立起来,地缘特色与地缘优势才会成为触目的景观。
文化的原乡这一定位,有三个层面的落点,一是,西关作为文化的原乡,是地理概念的指认,二是,荔湾作为文化的原乡,是城市内涵的指认,是千年古城发展集聚而成的源头,三是,西关文化作为广州城市文化的原乡,是一个有普泛认识的文化理念。
《文化的原乡》全书有几个研究关注的版块。
一是对西关文化的历史积淀作出新的价值认定,比如关于千年商都的广州形象,既包括物质形象,包括精神形象,也包括社会形象,即以风俗民情构筑的广州特色。显然,关于广州商都特色的代表区域,就离不开对西关文化的解读。
二是对西关文化在城市发展的现代化进程中的作用作出新的判断,一座城市的乡关所在,也恰是时间流变中的历史留影,而一座城市的生活方式,也恰是其城市的格调与趣味所在,构成了独具一格的生活情趣。如是,一座城市的多元共存、中西融汇,既注释着城市具有的人文胸怀,也注释着城市所拥有的特质繁富。
三是对西关文化如何成就与成全广州城市文化积淀的底蕴与特色进行确证与评估。所有城市的发展与扩张,都面临着传承与创新的问题,传统的存在本身就包括在不断发展的过程里,传与承、创与新,就是时间和空间共同进化沉淀繁衍的结果。
四是对西关文化的传承关乎到如何把有价值的有代表性的广州传统带到未来的意义作出阐释。把有价值的传统带到未来,是现代化发展的必由之路,也是文化积累的必由之路。西关文化有着独具一格的文化发展的传统谱系,追溯历史,源远流长,回顾现实,基因不变。
五是对西关文化重作梳理,融入新的城市发展理念进行总结。致力于创新文化发展格局的思路,确认文化传播效应的取向。激浊扬清、推陈出新才是传承发展的硬道理。六是对西关文化开启“粤味生活”“粤式审美”的全新判断,进行文化定位与价值的评估。毕竟,这是广州生活方式的影响力、辐射力与示范样本的来源,是生活方式的建构与输出的起源,共同构成了西关品牌——广州特色——广州魅力的传承链接。
追根溯源式的探求,是本书的初心,就是为了去把握广州这座城市与西关这片区域的互生关系、共生关系,不是扁平化的浮光掠影,不是蜻蜓点水,更不是哗众取宠,而是为了更有效地更有自信地去把握,广州这座城市与西关文化的本质关系,两者之间的关联与真相,如何成为广州城市的文化内核与商业维度,又是以怎样的传承与传播效应,成全着广州成为一座不断生长的超大城市,西关成为了广州城市记忆的代言与标识。
这正是《文化的原乡》的研究与写作所致力并努力达成的心愿与目的。
(编者注:该篇为《文化的原乡》之后记,本报有删节。)
布洛赫代表作《梦游人》中文版面世
近日,由七楼书店策划、广东人民出版社出版的《梦游人》正式发行,受到出版界和文学界的关注。《梦游人》是奥地利小说家赫尔曼·布洛赫的首部长篇小说,是被米兰·昆德拉“反复称赞”的一部复调小说。这是《梦游人》在世界各地出版了几十种译本后,中文译本首次面世。
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch,1886.11.1—1951.5.30),奥地利小说家,与卡夫卡、穆齐尔、贡布罗维奇一起被米兰·昆德拉誉为“中欧最伟大的四位小说家”。布洛赫45岁时出版首部长篇小说《梦游人》,1950年被提名诺贝尔文学奖,主要代表作有小说《梦游人》《维吉尔之死》等等。
《梦游人》创作于1928年至1931年间,故事背景从1888年德皇威廉二世登基开始,到1918年他退位为止,跨越了威廉二世的整个统治生涯。全书分为三部,包含第一部《1888年:帕塞诺夫或浪漫主义》、第二部《1903年:埃施或无政府主义》和第三部《1918年:胡格瑙或现实主义》。
米兰·昆德拉说,“赫尔曼·布洛赫的《梦游人》是我反复称赞的一部作品,它包含了后普鲁斯特小说所有可能性的萌芽。”布洛赫也是乔伊斯最好的知音,受《尤利西斯》启发创作了《梦游人》,而《梦游人》又启发米兰·昆德拉写出了《不能承受的生命之轻》。
《梦游人》已在全球出版了几十种语言的译本,此次中文版的译者流畅是位“90后”,广东汕头人,曾是一名开网店卖衣为生的小镇文学青年。因为是米兰·昆德拉的忠实追随者,因此他立志要翻译出影响过昆德拉的布洛赫的作品。十年来,他一边开网店赚钱,一边凭一己之力翻译《梦游人》,成为备受国内出版界和翻译界关注的一个现象。
科幻研究泰斗带你穿梭《交错的世界》
近日,科幻研究泰斗詹姆斯·冈恩的经典著作《交错的世界——世界科幻图史》由世纪文景和上海人民出版社出版。詹姆斯·冈恩作为当代世界科幻界公认的权威,他在书中如数家珍般地讨论了影响整个科幻小说流派,以及在科幻小说发展道路上发挥作用的作者和代表作品,为不断变化的科幻小说勾勒出清晰的脉络。
在这里,读者或将惊奇地发现各种鲜为人知的科幻史奇闻轶事。比如,“科幻史竟能追溯至几千年前的史诗传说”,“玛丽·雪莱创作《弗兰肯斯坦》的部分灵感可能来自达尔文祖父的某些研究”,“威尔斯曾预想了坦克与原子弹的发明及影响”等。
《交错的世界》原版于1975年出版,时隔45年,出版方在原书基础上邀请冈恩补充了新的章节,并将时间线提至21世纪且充实了亚洲部分。冈恩作为美国科幻“黄金时代”科幻文化蓬勃发展至今的亲历者与见证者,为本书提供了大量珍贵的一手资料。
贾平凹新作《暂坐》《酱豆》出版
近日,作家出版社推出贾平凹两部长篇小说新作——《暂坐》和《酱豆》。这是贾平凹创作的第17部和第18部长篇小说。
出版方介绍,《暂坐》是贾平凹第二部城市小说,是首部真正意义上的都市女性视角小说,灵感来源于贾平凹常去的一家茶室。小说以西安城为背景,讲述了一群独立奋斗的都市女性在心灵上相互依偎的故事。
《酱豆》可以说是贾平凹的生命之书,是一部贾平凹写给自己的小说,是作者对往昔的追忆,也是对时代的致敬。“我是太热爱写作了,如鬼附体,如渴饮鸩。一方面为写作受苦受挫受毁,一方面又以排泄苦楚、惊恐、委屈而写作着,如此循环,沉之浮之。”在《酱豆》《后记》中,贾平凹如此说,这也正是其为新作《酱豆》做的一个有力注解。
本版撰文 信息时报记者 陈川 (署名除外)
新闻推荐
记者昨日从广州市政府举行的防暴雨内涝工作情况新闻发布会上了解到,广州已落实防洪排涝专项规划,排水防涝建设工作稳步推进...