“执”同“笠”
白话广州
前两日去街市买餸,发现经常帮衬嗰间潮州牛丸几日都冇开档,隔篱档口个档主话:“执咗成个星期喇。”
呢个“执”,就系广州话里边“执笠”嘅意思。“执笠”未必系坏事,“一鸡死一鸡鸣”,呢边执一间,第二度好快就开一间。就好似上边提到嘅牛丸档咁,附近即刻多咗间卖速冻食品嘅。
“执笠”系个好有意思嘅词。上边个档主话“执咗”,明显就系用“执”代表“倒闭”呢个意思,因为“执”本身就有“收拾”“处理好”之意。咁点解要执“笠”呢?原来,“笠”都系有出处嘅。旧时啲店铺准备结业,需要转手,呢个时候,为咗攞返笔可观嘅“转手费”,原档主就会将啲空嘅竹箩放满成个店面,营造好生意嘅假象。呢啲竹箩,广州话就叫“笠”。顺利交接之后,新档主要“执”好啲“笠”,于是就有咗“执笠”呢个词喇。
呢个“笠”,以前嘅墟市上十分常见。摆档嘅商家,通常都用竹篓盛物。呢啲竹篓亦都叫做“笠”。每日摆档之后,商家会将竹篓收好第二日再嚟出摊,即系“执笠”。当然,依家商铺转手已经唔会用到“笠”,亦都唔需要营造假象,随便揾个理由,好快就有人接手喇。
◎李月婷 媒体人
新闻推荐
《潮菜心解》书封。文:沈嘉禄■名片沈嘉禄,《新民周刊》执行编委、著名美食作家对一座城市的了解,可以从历史、地理、气候、...