看电影 听手语
■优化细节为听障人士提供好服务
“连接听·爱心影院”持续项目由中山市残联提供专业指导,中山市助残服务促进会、聂医生听力连锁机构、中山京华影城等3家热心机构主办。这些机构的助残专业人士为了优化“爱心影院”的每个细节、全方位满足听障人士的观影需求,整整筹备近3个月。
聂医生听力连锁机构负责人黄华清曾是一名耳鼻喉科医生,投身听障服务近10年。对于观影细节的优化,他回顾说:“一般的电影场次,投影和音响一开就完事了。对听力障碍程度较重的市民而言,就算佩戴了助听器,甚至植入人工耳蜗,一般环境下能听得清楚,但不一定能在电影厅内听清楚大片的声音,进而影响外出娱乐的愉悦感受,甚至不再愿意再到电影院。”而该项目实施过程中,黄华清与爱心影院多次协调,通过技术手段将电影院的声音调至最适应听障人士的标准。
记者观察到,大片播放期间,来自中山市特殊教育学校的教师志愿者站在影厅前方。电影播放期间,志愿者根据剧情对话,打起手语进行“翻译”。黄华清告诉记者:“这也是另一个细节的优化。尽管电影有字幕,但未必所有听障人士能看懂文字。借助手语志愿者的帮忙,将进一步增强观影时的"身临其境"感受,提升娱乐带来的愉悦感受。”
■保持项目持续性真正满足需求
今年23岁的志桐(化名)是一名重度听障人士,在市特殊教育学校毕业后在制衣厂上班6年,自食其力,外出娱乐却不多。
他告诉记者:“人工耳蜗有一个小缺点,在安静环境下听大家的对话很清楚,但在嘈杂环境下,例如商场、游乐场、菜市场等地方,所有声音混杂到一起,听特定的对话就模糊了。这次参加"连接听·爱心影院"活动,是我第一次来到电影院。大片的视觉效果很震撼,主人公的对话听得还算清晰,还有志愿者的手语翻译,让我们这些听障人士觉得很暖心。”听说“连接听·爱心影院”活动每个月会举办两期,志桐觉得很兴奋,他说:“我一定会在协会微信群里多报名参加。参加娱乐活动,整个人都放松下来,好像给身体"充电",让我觉得很满足。”
对此,市助残服务促进会会长周恩泽回应说:“以往的助残服务,受限于资源、人手等原因,服务手段比较单一,内容比较枯燥,项目未必有持续性,未必贴合残疾朋友的真正需求。"连接听·爱心影院"项目将保持持续性,真正贴合听障人士群体想参加公共娱乐活动的需求,促进残健融合。”
文/本报记者 徐钧钻 图/本报记者 黎旭升
新闻推荐
本报讯(记者王伟)日前,本报“抵制养犬不文明行为”专栏报道了火炬开发区凯茵新城小区20多名业主联合上门,向一户养狗扰民...