恶搞路名真无聊
白 话广州
上个星期日,有高中同学喺群度发咗一张网上地图嘅截图,上面显示喺番禺大石附近,有一条路叫做“北是鸠路”,因为似粤语粗口,据讲引起好多街坊热议。
首先要纠正一下:认为“鸠”系粤语粗口,系错嘅。粤语粗口有五个字,当中有一个近音“鸠”,但唔系咁写,所以“鸠”非粗口。
讲返嗰张截图上嗰个路名,当日喺群度,小弟就对佢嘅真实性表示怀疑,于是上广州地名网查过,结果查唔到。但有同学仲系坚信,话有啲网页同导航上都见有。
又咁啱,次日,本地一家电视台嘅记者按照呢张截图,去到当地求证有冇呢条“鸠路”,结果又系:查无此路。
小弟点解一开始就怀疑呢个路名系流嘢呢?
喺过往写嘅“白话”中,小弟多次讲到,广州人对于粤语名词使用,历来都有避开有唔好听同音、近音字嘅传统。虽然讲“鸠”并非粗口,但组成“北是鸠路”,喺读音上明显近音粗口,大家又点会反传统起咁嘅名呢?管理部门又点会批呢种名出街呢?
电视台记者当日喺现场采访时,发现有一条路叫做“新北东四巷”,所以,相信系有人根据呢个巷名,喺网上恶搞出“北是鸠路”嚟愚弄街坊。呢啲人认真无聊。
◎阿六 律师
新闻推荐
■养育员抱着会动的小恐龙宝宝,让观众近距离接触。■乐园贴心设有休息区,如果爸爸妈妈们带孩子玩累了,随时可以歇歇脚。...