此“靓”非彼“僆”
白话广州
早几日,中国女足击败韩国队获得奥运会“入场券”,因国足中有4个队员系广东人,有广州媒体就打出咗“这4个广东靓妹,好叻!”嘅粤语标题。
小弟想同打呢条标题嘅编辑老师探讨一下:“靓妹”系咪应写作“僆妹”先啱呢?
粤语嘅靓系指漂亮,可以用喺对人嘅称呼上,正因为咁,喺广州街头,经常听到有人嗌靓女(靓仔)、靓姨(靓叔)、靓姐(靓哥),但唯独冇“靓妹”(靓弟)一说。点解?坊间认为“靓”系一种敬称,年纪太细受唔起,所以免“靓”。
虽然冇“靓妹”(靓弟)嘅叫法,但粤语有”僆妹”(僆仔)呢个词组。
僆,粤语读音Ieng1,古汉语中系指“雏鸡”,现代被引申指未成年人或者年轻人。
喺实际生活中,“僆”表示年龄时嘅跨度好大,下至三几岁嘅小朋友,上至二十七八岁嘅成年人,都可以叫做僆妹、僆女、僆仔等,而二十至三十岁通常叫僆妹。
因为僆嘅粤语读音有啲似“靓”,所以经常俾人误为同一字而写成靓。
编辑老师打呢种粤语标题,本意系想更亲切、更本地化咁赞下我哋呢4位广东女足队员,出发点抵赞,小弟撑你。
◎阿六 律师
新闻推荐
广州日报讯(全媒体记者全杰通讯员穗住建宣)昨日,广州市人民政府约谈海珠、天河、黄埔、番禺、南沙、增城等6个区政府负...