“末成母”与“膥”
白话广州
几年前,小弟曾经写过一篇“白话”,讲喺沙湾见到有条巷个名叫做“鸡膥巷”,从而认识咗“膥”呢个古汉字,而早几日,小弟嘅老友汛哥讲,最近发现一个同“膥”同类嘅字,写作“末成母”,即平时大家用粤语讲鸡末成母嘅末成母,好有意思,叫小弟同大家分享一下。
上次嗰篇写到嘅“膥”粤语读ceon1(同音“春”),系指蛋,字面结构系“未+成+肉”组成,即蛋也,鸡膥就系指鸡蛋。
作为“膥”字嘅同类,“末成母”粤语读hong3(音近“项”),常用词组:鸡末成母。同鸡膥一样,好多人一直误写呢个字,写成“鸡项”,“项”正字应系“末成母”。从字面结构上睇,“末成母”系“未+成+母”组成,系指比鸡仔大,但又未生过蛋,或者生过蛋但未菢出过鸡仔嘅嫩母鸡,不过,由于未生过蛋(或未菢出过鸡仔),咁呢种嫩母鸡又好难称得上系“母”,所以就有咗呢个字嚟区别,生过蛋嘅,即母也,就叫鸡乸,而未生过蛋嘅,属“未成母”,就叫鸡末成母,咁嘅划分系未好有道理呢?
“末成母”同“膥”虽然都属于“未+成+N”结构,但具体结构上仲系有啲区别嘅,“末成母”字“未”同“母”系左右结构,“膥”字“未”同“肉”则系上下结构。粤语当中呢种字面结构嘅字应该比较稀有,的确有意思。
◎阿六律师
新闻推荐
新快报讯记者许力夫报道市民现在去广州东站坐广深和谐号动车组可以用支付宝扫码乘车了,通过刷手机扫码乘车不用提前到售票...