传承本土文化, 寻找背后的“知情人” 大朗镇举行《薪火弦歌》《锦时素韵》新书首发仪式
两本书编撰耗时三年
书中收录了木偶戏的来龙去脉
首发仪式吸引众多市民
醒狮等项目传承较为广泛
记录娘母会(濑粉会)最为不易
文/图 羊城晚报记者 文聪 通讯员 叶惠涛 黄启穆
舞麒麟、木偶戏、春明茶、方言民谣……如何传承和发扬这些优秀的本土文化?东莞正在做着各种探索。17日,大朗镇在蔡边宗祠举行《薪火弦歌——大朗传统文化寻踪》《锦时素韵——大朗民谣拾絮》新书首发仪式,选择通过出书,留存经典。
这两本书编撰耗时三年,前者还原了各非遗项目的前世今生,后者则收录了当地民谣的乡音乡情。大朗镇宣传文体局的一位工作人员向羊城晚报记者直言:“传统文化不传承不记载,就会慢慢被淡化,甚至消失。而要记录这些文化元素,最难的是寻找传统文化背后的‘知情人’。”
1 透过乡音乡情认知历史
年逾古稀的叶金镇是原大朗中学校长,也是《锦时素韵》的编者之一。他从2006年开始,就搜集、整理大朗方言、民谣,并于2016年汇编成《大朗方言拾取》,为《锦时素韵》的出版奠定了基础。
据了解,以《大朗方言拾取》为蓝本,大朗调动了全镇的宣传文化骨干力量,包括28个村(社区)的宣传委员,他们走街串巷,进宗祠、访农户、探耆老、查典籍,进一步收集和充实大朗民谣,《锦时素韵》才得以完整、丰盈的姿态呈现出来。
记者翻阅看到,该书编排简洁,间中插配彩页,对涉及的一些方言略加注释,有的方言无字或本身比较生僻,则以大朗墟音为主。全书共辑录民谣204首,既有村民歌、节气歌、月令歌和中秋节歌,也有早起歌、读书歌、谜语歌和特产歌等。其中,出嫁女感念亲恩的《哭嫁歌》、反映劝人莫沉迷赌博的《戒赌歌》,以及调皮搞怪的《卖龙歌》,至今依然是当地口耳相传的地方民谣,深受百姓喜爱。
谈及心血之作,老校长叶金镇感慨万千,“如今很多方言逐渐消失,年轻人甚至不能理解其中的典故及渊源。编此书一方面可以让大朗人,尤其是年轻一代,于学习工作之余,透过这些乡音乡情,更好地认知祖辈们的历史;另一方面,对无数有志于立足大朗就业创业的新莞人而言,他们若能尽早了解大朗的地方文化,早日熟悉大朗的风土人情,定能促其更快更好地与本地人交流沟通。”
2 非遗项目留下文本素材
《薪火弦歌》中收录了12项当地市级非遗项目的来龙去脉,例如,传承百年的醒狮、木偶戏,通过味蕾锁住乡情的春明茶、荔枝干,以节庆之名传承忠孝之风的娘母会、敬老节等。
“这本书通过与非遗传承人的对话专访和图片展示,为非遗项目留下了宝贵的文本素材。”该书的一位编者直言,其实编和写并不是最难的,最难的是寻找传统文化的“知情人”,仅仅是寻找和采访那些非遗传承人,就用了一年半的时间。“我们在走访中发现,麒麟、醒狮、木偶戏这些项目传承得还比较好,但是像娘母会、哭嫁歌,正在逐渐被民众淡忘,如果现在还不去挖掘,以后再去寻踪将困难重重。”
回顾这段不易的编书经历,该工作人员说,记录石厦村的娘母会最为不易,这篇文章整整做了两年时间。“每年农历二月初三,石厦村的出嫁女都会携带丈夫儿女回娘家与亲人团聚,娘家会准备一场别出心裁的团圆家宴。家宴的主角是普通的濑粉,因此,娘母会也被称为‘濑粉会’。第一次听到这个节时,我们就过去了,但包括村委会的人在内,村里没人能讲出娘母会的渊源,这一错过就得等到第二年了。此后的一年里,我们几经辗转,终于找到了一位热衷于传统文化的老人,才把这个节日的历史记录下来,并由村委会再找人去核对。”
3 让传统文化能薪火相传
过去的三年里,两本书的编者们几乎走遍了镇内的每一个角落,从海量的资料中筛选出闪光的片段,去芜存菁。大朗镇委委员蔡培光说:“大朗始建于公元331年,是一座历史悠久的文化古镇。大家撷取精彩故事,让优良的传统文化得以薪火相传,这既是一件造福社会的好事,也是镇委镇政府深入推进‘文化强镇’建设,不断提升全镇文化软实力、保护传承优秀传统文化的生动见证。”
记者留意到,编者成员中不乏80后和90后的身影。对此,大朗镇宣传文体局的一位工作人员称,年轻人应该要做传承和发扬传统文化的先行者。“如果不是参加此次编书,我不会知道一颗小小的荔枝干,还寄托着不少海外华侨的乡情;也不会知道明朝中后期出现的春明茶,原来是大朗最早的土法凉茶。希望通过这两本书,能有越来越多的年轻人关注和传承传统,对东莞本土文化充满自信。”
新闻推荐
中国人民银行东莞市中心支行开展违法使用人民币图样专项整治 违法使用人民币图样最高罚5万元
本报讯近年来,以人民币图样为噱头违规使用人民币图样产品的现象在市场上相继出现。为净化人民币流通环境,加强人民币图样使...