在他乡过年
辛丑春节,因为新冠疫情的关系,我国有许多人在他乡过年。
“你在他乡还好吗?”
我想,每个人的感觉会不相同,一般说来,异地风情与故乡不同,民俗活动同中有异,这个春节,你应该体会到别有一番滋味。
回忆起来,我过往有三个春节是在外国度过的。
1991年初,作为潮州市潮剧团的一员,我与全体同事到泰国的曼谷和清迈去演出,这是侨领谢慧如先生以泰国潮安同乡会的名义邀请前往的,我们受到最热情的接待,演出活动近两个月。中间,恰逢中国农历春节。
在曼谷,我们住在耀华力路一家酒店,耀华力路与毗邻的石龙军路及三聘街,被称为唐人街。街上大部分商店的招牌都是标中文字,购物用潮州话都行得通,所以,平时并没有这里是异国他乡的强烈感觉。到了春节前夕,街上张灯结彩,大红灯笼高挂,都是中国文化元素,看去分外熟悉而亲切。
除夕当晚,潮安同乡会在酒店设宴让我们全团一起围炉,吃年夜饭。这是一家潮菜馆,菜式是绝对的潮州风味。
如果一定要找出这一顿团年饭与在国内有何不同,也许就是大家刚从曼谷学到的泰语祝辞“猜哟猜哟”了。
再有一点,就是从酒店往潮州家中打电话,当时我们还没有手机,要租用酒店座机打的国际长途。如果此刻在国内与亲人一起喝酒,当然就不可能有席间通长途电话的一幕。
在曼谷过春节,可以说没什么特别的感觉。尤其在隔天,正月初一,许多旅泰乡亲前来拜年,见面互祝“新春大吉、万事胜意”的潮州话,更淡化了身处异国的味道。
2012年春节,我们是在越南胡志明市度过的。大年三十,我们家一行7人,飞往胡志明市。从机场往市区,路上很安静,与早间我们在广州市区见到的节日前夕热闹又匆忙的场景完全不同。街道不时闪现的一处处法式楼宇,所有招牌见不到有中文,这明白无误告诉你:这是外国。
入住的旅店没有餐饮供应,我们到近旁一家越南饭店吃晚餐,这就是年夜饭。这次外出潜意识里是有意回避热闹,过一个没有年味的春节,看看能否达到真正的放松。
除夕晚上在街上随便走走,行人很少,印象最深是汽车少摩托车多,每逢红灯,斑马线前立即形成一个摩托车方阵。绿灯亮起,几乎整个方阵同时起动,极像广场阅兵,一奇观也。
隔日起床,却是听到旅店楼下传来敲鼓声,最熟悉的中国南方的锣鼓。小孙女吵着要出去看看,于是,一众人下楼,见到大门口有人在舞狮,表演狮子戏球。一打听,这个表演队来自广东佛山!哈,中国春节的影响力也大矣。
按计划,春节一早,乘游艇在西贡河游了一通,从一处码头上岸,迎面是一宽敞大街,放眼一望,是无数鲜花,有的耸在高高竹架上,更多的摆在地上,认出最多的是桃花,但更多叫不出名字。这应该就是著名的范老五街了。
蓝天白云衬着五彩缤纷的繁花,游客在花丛中穿梭,这是专为春节而布置的花街,不像广州的花市作买卖,而只供观赏。
花街也许有二公里长,中间有一片临时筑起的稻田,水稻正在孕穗。他们把水稻也当作一种花来亮相,是否告诉世人,这座城是世界四大米市之一?
越南人也与中国人一样过春节,时间也同月同日。只是,热闹的程度就远远比不上我的祖国了。
2014年的春节,我们是在文莱度过的。这回确实是为了回避春节的热闹,除夕前一天,一家人从香港飞往文莱。在文莱机场门口,就受到当地旅行社精心安排的热情接待,一队穿着盛装的女郎迎上来,送我们每人一个小礼包,内有精致饰品,糖果,更有一匹镀金小骏马。礼包外壳印着中文“马到成功”四字。
啊,后天就是中国农历的马年。
中国春节,无处不在。
在文莱那几天,见不到花市,见不到春联,闻不到鞭炮声,听不到对春晚的议论,过的是一个日历上的春节。
新闻推荐
春节期间,凤塘镇湖美书院向群众开放。图为院长蔡树钿为前来书院参观的群众讲解书法技法。本报记者黄春生摄本报讯...