梅益:为“最壮丽的事业”奋斗一生的学界泰斗
陈立佳
梅益,原名陈少卿,中国共产党的优秀党员,久经考验的共产主义战士,著名宣传活动家、翻译家,原中共中央顾问委员会委员,中国社会科学院原党组第一书记。他早在二十世纪30年代就活跃于“左联”文坛,为党的新闻宣传出版事业贡献了毕生的精力,成为我党新闻出版战线领导者。
1913年1月2日,梅益生于潮州西门小卞厝巷一户贫困的人家。梅益上学晚,13岁才在城南小学毕业,同年考上了潮州省立四中(金山中学前身),却因缴不起学费而未能入学。后经其兄的同学龚文河告知校长杜国庠。杜国庠非常同情梅益,破例不收学费让其入学。
上学之后,梅益很用功,课外还读了不少书刊。后来,因为参加地下革命工作,梅益的哥哥被捕,龚文河牺牲,杜校长被逼出走,这些都给梅益带来极大的刺激,让他产生了离开潮州的愿望。高一的第二学期,梅益与班里另外3位同学一起到上海读大学。但是梅益由于交不起学费,又害了伤寒,只能回到潮州,在城南小学任教。1932年夏天,梅益独自到北平,一面寻找革命组织,一面到北京图书馆自学英文。从1934年开始,他在北平的《晨报》、天津的《庸报》、上海的《申报》等副刊和一些刊物发表一些散文和译作,开始靠稿费度日。
1935年初,梅益参加了北方左翼作家联盟,被国民党特务列入黑名单,幸亏得到朋友帮助,才得以逃到了上海,在上海一民立中学教书。后来由于他支持学生参加示威游行而被学校开除。不久,梅益和上海的中国左翼作家联盟取得了联系,与“左联”作家何家槐等共同编机关刊物《每周文学》。1937年,梅益在上海参加中国共产党。上海沦陷后,为突破日伪的新闻封锁,梅益和夏衍根据党组织的决定,筹办出版了日报《译报》。因为沦陷后的上海租界,只有外国报纸才可以出版,《译报》是完全刊登翻译消息、文章的报纸,所以得到租界当局的出版许可证,南京大屠杀和八路军胜利的消息就是在当时上海这家唯一的中文报纸通过外文翻译报道的,这无异于在日寇的眼皮底下办抗日报纸。办报不到一个月就被日寇取缔了。后来,梅益等人巧妙地雇用外国人申请登记,《译报》改名为《每日译报》,梅益任总编辑。同年,梅益接到了翻译《钢铁是怎样炼成的》的任务,他在极端艰苦条件下完成翻译工作。期间,他的妻子和两个儿子都因贫病交加而死亡,梅益就是在如此艰苦的条件下把《钢铁是怎样炼成的》翻译出来并出版发行。梅益翻译的《钢铁是怎样炼成的》是目前公认为质量最佳、流传最广的译本,影响和教育了中国的几代人。
1941年冬,梅益投奔陈毅领导的新四军,来到抗日救亡前线。他先后在中共华东局宣传部工作,在安徽参加创办新四军江淮大学和建设大学等。日寇投降后,梅益受党组织的指派,到上海筹办《新华日报》上海版,并担任中共上海文委委员、书记。后梅益到南京接任新华社南京分社社长。在南京期间,国共和谈随时可能破裂,中共代表团和南京分社人员随时可能出现危险,梅益坚守到最后才撤离,飞往延安。随后,梅益任新华社副总编辑,主管广播工作。此后的20年时间里,梅益把一生中的黄金岁月毫无保留地献给了中国广播电视事业。
1986年初,梅益以73岁高龄调任《中国大百科全书》总编委副主任兼大百科全书出版社社长、总编辑。为了确保《中国大百科全书》内容上准确无误,学术上客观公正,政治上万无一失,文字上简洁练达,梅益从每个条目的论证、确立、撰写,到编辑、发排、印刷,都亲力亲为,身体力行,从不敢有半点儿懈怠,使每个条目都经得起历史的检验。
1993年8月,《中国大百科全书》全部出版。这一年,梅老已经80岁了。他主导的《中国大百科全书》是中国第一部大型综合性百科全书,也是世界上规模较大的几部百科全书之一。它是东方文化傲立于世界文化之林的重要象征。
2003年9月13日梅益在京逝世,享年90岁。正如梅益在他翻译的《钢铁是怎样炼成的》中的一段名言:“人的一生应当这样度过:当回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧;在临死的时候,他能够说:"我的整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”这段激励了几代人的警句,就是梅益光辉一生的真实写照。
新闻推荐
本报讯(记者袁晓金)26日,潮州市举行2019-2021年政策性农村住房保险协议签约仪式,这标志着惠及全市约36万农户的第四轮政...